Là điều anh muốn

Là điều anh muốn

Tác giả:

Xuất bản: 2015

Nhà xuất bản: Văn Học

Nhà phát hành: Bách Việt

Dạng bìa: Bìa Mềm

Kích thước: 14.5 x 20.5 cm

Khối lượng: 650 gram

Số trang: 600

  • Xem thêm các tác phẩm của Lynn Kurland
  • Hãy chọn chúng tôi để được
    • Phục vụ uy tín, tận tâm, chuyên nghiệp
    • Thanh toán khi nhận sách trên toàn quốc
    • Đầu sách phong phú, cập nhật nhanh

Giới thiệu

 Gillian Warewick không phải là một cô gái xinh đẹp. Cao, gầy và khuôn mặt chẳng ưa nhìn, Gillian nhút nhát và khốn khổ, hoàn toàn thiếu tự tin. Niềm vui duy nhất của cô là những buổi tập đấu kiếm trong bí mật đã được người anh trai quá cố chỉ dạy. Niềm vui thường kiếm được sau những trận đòn không nương tay của cha cô. 
 
Ngày nọ, Gillian kinh hoàng khi biết cha cô gần như đồng ý bán cô cho Christopher xứ Blackmour, một chiến binh khét tiếng được đồn đại thường sử dụng phép thuật hắc ám. Dù sợ hãi nhưng đó là lối thoát duy nhất để tránh khỏi cha mình, Gillian đã đồng ý đến nhà người chồng của mình trên bờ biển miền Bắc nước Anh. Và cái nhìn  không chớp mắt của Christopher đã củng cố niềm tin rằng cô là người xấu xí nhất. 
 
Christopher bị mù, do một cuộc tấn công từ vài năm trước. Cái danh tiếng là tôi tớ của Quỷ dữ là một chiêu bài để ngăn chận kẻ thù tấn công vào lãnh địa của hắn. Thế rồihắn bị Gill thu hút, cô em gái đáng thương của người bạn thân nhất. Lời hứa chăm sóc cô của hắn ban đầu có vẻ như là chuyện mua dây buộc mình. Nhưng sợi dây đó từ từ chuyển  thành sợi lụa mềm mại buộc tâm trí hắn quyến luyến cô. 
 
Giá như cô không xấu xí. Giá như cô có thêm can đảm... 
Giá như hắn không mù lòa. Giá như hắn có thể chắc chắn rằng cô không thươnghại hắn...
 
Và dưới bàn tay sắp đặt của những bà mụ đỡ đầu, hai tâm hồn mất mát đã tìm thấy nhau để hồi sinh, để lại nở nụ cười, để yêu và được yêu...

Tác giả


Đọc thử nội dung

Những nội dung dưới đây là xem trước một số trang của cuốn sách: Là điều anh muốn.
Các trang này có thể không liền nhau để đảm bảo bản quyền.
Trang 19
 Là điều anh muốn

không phải thanh kiếm bằng gỗ cô hay dùng. Kiếm thép là vật duy nhất hữu dụng để chống lại các pháp sư, người ta thường kháo nhau thế mà.

Cô nghe người quản gia chỉ lối cho Colin một cách kính cẩn, tất nhiên, rồi thấ'y mình được nhấc bổng lên những bậc thang hẹp và dốc dẫn đến căn phòng trên tháp, một nơi nhỏ xíu đối đáng thương mà cô đã trải qua trong suốt những chuỗi ngày dài của mình.

"Chỉ gói ghém những gì dễ mang đi", Colin đặt cô xuống, nói năng cộc lốc. "Chồng cô sẽ chu cấp bất cứ thứ gì cô cần."

Chồng hả? Bầy tôi của ác quỷ sao? Theo lời bàn tán từ mấy ả hầu, Tai họa nước Anh, kẻ hủy diệt của Blackmour sao? Phải, cô biết khá nhiều về Chiistophei Blackmour và những câu chuyện hắc ám xoay quanh cuộc sống của hắn.

Hắn đã khiến vợ mình phát điên, giết bà ta rồi chôn giấu tội lỗi. Hắn có hình dáng của sói, chạy nhảy trên mảnh đất của mình với nhũig bước chân dà lêu nghêu, xé toạc cổ họng lũ còm và cả nhứig lữ khách bất cẩn. Người ta còn đồn rằng hắn đã thực hiện những phép thuật hắc ám dưới ánh nến trong căn phòng ngủ trên tòa tháp của hắn, nơi luôn luôn có thể thấy vỏ số chiếc bóng ma quái nhảy nhót trong những đêm đen thăm thẳm.

Không mảy may nghi ngờ, cô tin mọi câu chuyện nghe được đều đúng sự thật. Cô tin vào phù thủy, ma thuật và việc con người có thể hay đổi hình dạng khi ánh trăng bị che


Trang 21
 Là điều anh muốn
Thánh thần phù hộ, đừng bao giờ để cô phải thấy gã lúc tâm trạng tệ hại. Và như mọi lần, cô dễ dàng nhận ra thực tế. Cha đã có thể bán cô cho một lão gả phóng đãng hay một đứa bé năm tuổi dù cô có phản đối đi chăng nữa. Nhưng đằng này, ông lại quẳng cô cho Christcpher Blackmour chỉ để chứng minh ông quan tâm cô đến thế nào. Ôi chao, số phận của cô đã bị phong kín thực sự rồi.

Trừ khi bằng cách nào đó, cô gắrg thoát thỏi Colin trên chặng đường từ Warewick đến Blackmour.

Cô xoay chuyển ý nghĩ trong đầu. Chạy trốn là điều mà cô chưa từng nghĩ đến trước đây vì thừa hiếu vượt qua đám lính gác của cha là chuyện bất khả thi Giờ mọi thứ đã khác. Cô có thể xử lý chúng.

Cô quay lại cái rương, đầu óc hoạt động dữ dội. Đúng vậy, cô sẽ chạy trốn, có cần loại quần áo không rườm rà cản trớ.

Gillian nhìn hai chiếc đâm dài, thứ mà cô đã mặc để làm hài lòng cha, muốn ông ban phát ánh mắ khoan dung, những chiếc dầm đẫnn nưóc mắt nhắc thở mọi lỗ lực lấy lòng ông chi là vô ích. Không, loại trang phạc này rất bất tiện khi chạy trốn. Có lẽ nên in mặc cho ra vẻ bất hạnh đôi chút khi đến Blackmour, dù cô không có ý định đế bất cừ ai biết vì sao mà quần áo của mình bị rách, bởi điều đó sẽ khiến cô có thể bị đánh bại dễ dàng.

Cô lôi ra mấy chiếc áo chùng và quần chẽn, những trang phục của William mà cô đã cắt sửa cho vừa với mình. Không vấn đề gì khi chúng bị vá chằng vá chịt Thật ra, vá nhiều như


Trang 23
 Là điều anh muốn

"Nó là của tôi, ngài... đồ con lợn', cô buột miệng, dùng câu nắng đầy yêu thích của William.

Biểu cảm trên gương mặt Colin thay đổi, cô biết gò má của mình sẽ trả giá. Ngay lập tức, mững lựa chọn bày ra trước mắt Gillian, lấp lánh khoe mẽ. Tự vệ hoặc chết. Cô đã sống sót dưới bàn tay hành hạ của cha, nhưng cô biết mình khó nà qua nổi với gá đàn ông này. Cô thu vén những mảnh vụn mối cùng của lòng can đảm và ên gối thật mạm vào giữa hai chân Colin.

Gã làm rơi tham kiếm còng lời nguyền lúa mắc nghẹn trong cổ họng, hai chễn khuỵu xuống. Gillian chụp lấy thanh kiếm lảo đảo đứng dầy, vụng về tháo vỏ bọc. Cô tuốt nó khỏi bao rồi vung lên.

"Tôi biết... biết dùng kiếm", cô cảnh bao Colin đang trong tư thế khom mình, "và tôi sẽ không ngần ngại thiến ngài lần... lần nữa nếu cần thiết".

"Con ranh thối tha", Colin thở dốc. Gã loạng choạng rướn về phía cô, vẫn gập người lại.

Gillian nhảy lùi ra sau phòng thủ nhưng chẳng may giẫm chân lên gấu vấy, làm thanh kiếm nặng nề rớt xuống sàn. Ngoài tầm với củỉ cô. Gillian thét lên sợ hãi vì đã để mất lợi thế. Cô biết khó lòng lấy lại lưỡi kiếm trước khi bị Colin tóm được. Vì vậy, cô thực hiện động tác duy nhất mà cô biết: cúi đầu và co rúm người, chờ đợi trận đòn tới tấp.

"Nhặt kiếm lên, mau", Colin nói, thở dốc. "Ta không có lòng dạ nào đi đánh phụ nữ. Như đã nói, ta muốn đi trước khi sắp lãng phí cả buối sáng. Ngôi nhà của cha cô còn kém


Sách cùng thể loại

Trải nghiệm cùng Anybooks.vn

Với mong muốn mang lại cho bạn đọc một điểm đến lý tưởng để mua sách với những trải nghiệm tốt nhất, Anybooks.vn chỉ tập trung vào sản phẩm sách với hàng chục ngàn đầu sách khác nhau. Bạn có thể dễ dàng và nhanh chóng tìm được những đầu sách như ý với ít thao tác nhất và ít thời gian nhất.
Đội ngũ tư vấn của Anybooks.vn với sự tận tâm và nhiệt tình luôn nỗ lực để sẵn sàng phục vụ các yêu cầu của bạn, và giúp bạn tìm ra những cuốn sách phù hợp nhất với nhu cầu đọc của mình.

Anybooks cảm ơn tất cả bạn đọc đã luôn ủng hộ và cam kết luôn phục vụ bạn hết mình!
Chao quy nha sach Anybooks.
Cảm ơn vì đã giải quyết đơn đặt hàng của chúng tôi nhanh chóng và đã giao sách đúng hẹn. Tôi rất vui vì ở VN có một nhà sách online uy tín và làm việc với phong cách hiện đại phục vụ nhanh, giống ở nước ngoài.
Chúng tôi sẽ thường xuyên đặt sách và sử dụng dịch vụ của quý của hang, xin hãy luôn nâng cao chất lượng và phong cách phục vụ để quý cửa hàng luôn được người tiêu dùng tin tuong xếp hàng uy tín nhất Việt Nam.
Chị Minh Hạnh (Công ty Hanoi BS Co.Ltd)